Честита Нова година!

Изминаха 10г. откакто стартирахме и развихме най-голямата онлайн образователна услуга в България. В Кабината учите с реални хора – учители и педагози.
През 2018г. продължихме да предоставяме всичко от което се нуждаете за да учите успешно. Увеличихме броя на нашите курсове, учители и класове – седем дни в седмицата: пред деня, вечер и уикенда. Наблегнахме на още по-добър съпорт за нашите клиенти – повече специалисти и инструменти. Всичко това с единствена цел – да ви предоставим ефективна и висококачествена услуга. В Кабината не само учите, но и научавате.
В замяна вие ни направихте най-големия подарък. Вашите лични и бизнес успехи, осъществени със силата на знанието и образованието. Вие напреднахте повече. Познанията ви обогатиха и дадоха основа да вървите още по-напред. Вие ни дадохте причина да отдадем сърцата и енергията си в създаването на онлайн образователна платформа, която служи на хиляди в България и по света.
Ние сме благодарни.
За да отпразнуваме общите успехи, създадохме страница, която описва тази невероятна година. Надяваме се да ви хареса.
Ние сме готови да подкрепим вашето лично развитие и успехи през 2019 и занапред.
Благодарим Ви, че позволихте да сме част тях. Желаем ви много здраве и успехи през 2019г!
С Уважение,

Разлики между американския и британски английски

Американци и британци споделят един език, откакто Америка съществува. Но понякога им е доста трудна да се разберат. Защо? Може и да говорят един език, но имат различна диалектична лексика. Подобни диалектични разлики са наблюдавани и между други народи, споделящи един език. Като например испанския на латиноамериканците и този испанците. Или португалския, който се говори в Бразилия и португалския от Португалия.

Подбрали сме за вас някои речникови разлики между американския и британския английски.

American
British 
 Български
 
sidewalk
pavement
 тротоар, паваж
elevator
lift
 асансьор
trunk (of a car)
boot
 багажник
hood (of a car)
bonnet
 капак
truck
lorry
 камион
highway
motorway
 магистрала
parking lot
car park
 паркинг
gas
petrol
 бензин
eggplant
aubergine
 патладжан
zucchini
courgette
 тиквичка
cilantro
coriander
 кориандър
rutabaga
swede
 шведска ряпа (кръмно цвекло)
cookie
biscuit
 бисквита
candy
sweets
 бонбони
chips
crisps
 пържени картофки, чипс
fries
chips
 пържени картофки, чипс
stovetop
hob
 подставка за затопляне
dish soap
washing-up liquid
 чиния за супа
paper towel
kitchen roll
 кухненско руло
counterclockwise
anticlockwise
 обратно на час.стрелка
suspenders
braces
 тиранти (жартиери)
robe
dressing gown
 пеньоар
overalls
dungarees
 работен комбинезон
tank top
vest
 жилетка
(sweater) vest
tank top
 суичър
sweater
pullover
 пуловер
underwear
pants
 долно бельо
pants
trousers
 панталони
bangs
fringe
 бретон
braid
plait
 плитка
yard
garden
 градина
cell phone
mobile
 gsm
line
queue
 опашка

Ще забележите много думи в таблицата, които имат значения и в двата езика. Например, американците също имат „gardens“, но за тях това означава градини, които са пълни с овошки или цветя. Англичаните пък използват yard, когато описват затревена площ. Освен това американската версия за бисквита (biscuit), по-скоро се бърка със scone (сладкиш с пълнеж), отколкото с cookie. В американския английски се използва и “braces”, но се има предвид шини за зъби. А “vest” и“tank top” имат напълно противоположно значение в двата диалекта – жилетка и дреха без ръкави с деколте.

Сещате ли и за други такива разлики? Може да ги споделите с нас.

Ако пък искате да научите английски с британски учители, запишете се ТУК!

 

7 коледни филма, които да ви помогнат да научите английски

Искате да подобрите английското си произношение, а няма с кого да го упражните? Една прекрасна идея е като гледате филми на английски (със субтитри), посветени на Коледа. Филмите ще ви дадат възможност да слушате различни акценти и да научавате как се използват ежедневни фрази в съответната естествена среда.

Покрай коледните и новогодишни празници бихте могли да си спретнете един филмов маратон посветен на тези прекрасни последни дни от годината. Това ще ви позволи да упражните английския си и да съчетаете полезното с приятното.

В цитираните по-долу филми ще чуете думи и изрази свързани с празниците, празничната трапеза и цялостната атмосфера около тях. Ще видите от първа ръка как американските семейства живеят и празнуват заедно. Всичко е много забавно и подходящо за всякаква публика. Пригответе пуканките и лакомствата, и се настанете удобно пред телевизора за едно приятно семейно изживяване.

 

1.The Grinch (Гринч).

Тази коледна история става класика след като Dr Seuss публикува книгата през 1957. Правени са няколко филма по нея, но версията на Universal Pictures и Illumination пусната през ноември 2018 спечели сърцата на мнозина. В този филм може да видите как този самотен сърдитко крои планове да открадне Коледа. Гринч обаче не е очаквал да се сблъска с невинността и топлината на едно дете, което ще го накара да започне да се съмнява в злите си планове.

Филмът е богат на думи и изрази свързани с празниците, които са лесни за разбиране.

 

2.Home Alone (Сам вкъщи).

Може би най-класическият от всички коледни филми! Ако вече сте гледали тази класическа комедия на вашия роден език, сега е момента да я видите и на английски. Диалозите са с добра артикулация и ще ви бъде лесно да ги следите дори без субтитри.

Със сигурност, първият филм от поредицата  ще ви разчувства най-силно, защото е уловил есенцията на всички емоции, които ни заливат по време на коледните празници. Освен това винаги е много забавно да се видят номерата на Кевин отново. Лично аз съм гледал този филм десетки пъти и всеки път се смея така, сякаш го гледам за първи път.

 

3.The Santa Clause (Дядо Коледа).

Можете ли да раздадете подаръци на всички деца по света само за една нощ? Този забавен филм вкарва Скот (Тим Алън) в сложна ситуация. Дядо Коледа е контузен и той трябва да поеме от него отговорността в най-натоварената нощ от годината!

Филмът е пълен с хумор и приключения. Ако харесвате комедии, това е една от най-добрите опции да се забавлявате и да подобрите не само речника си, но и да научите някои специфични английски изрази.

 

4.Scrooged (Скъперник).

Сигурно си спомняте класическата история, в която трите коледни духа посещават сърдит мъж. В този филм историята се развива н Ню Йорк и нашия Скрудж е Франк Крос, сърдитко и циничен президент на телевизионна мрежа. Духовете на Коледа – във формата на таксиметров шофьор, тромава фея и смъртта – го посещават за да се опитат да омилостивят сърцето му и да го направят по-добър човек. Диалозите във филма понякога са доста бързи, но ви препоръчваме да използвате субтитрите. Ако не разберете нещо, стопирайте на пауза филма и върнете назад сцената.

 

5.The Nightmare Before Christmas (Кошмарът преди Коледа).

През 1993  Тим Бъртън изненадва света с този анимиран филм. Всички филми за Коледа се опитват да накарат зрителите да открият истинското й значение и тази история не прави изключение. Джак живее в земята на Вси Светии (Halloween), където всеки ден плашила, вещици и лоши деца обикалят от къща на къща, искайки лакомства. Когато той се опитва да доведе Дядо Коледа в своя свят, си дава сметка, че Коледа притежава нещо специално, което я различава от другите празници. Пригответе се да запишете много празнични изрази в речника си.

6.Elf (Елф).

Човек отгледан от елфи на Северния полюс започва пътуване в дирене на истинското си семейство. Ще успее ли да се адаптира към трескавия живот в града? Времето прекарано на Северния полюс го е научило на много полезни умения. Като хвърлянето на снежни топки с невероятна прецизност, например. Но той определено не е готов да живее с истинското си човешко семейство. Освен ако не се случи някое коледно чудо.

В този филм ще научите много думи и изрази, но също така ще се запознаете с американската култура.

 

  1. Gremlins (Гремлините).

Този филм на Стивън Спилбърг излиза през 1984 и разказва историята на Гизмо – малко, космато същество с големи очи. То е толкова сладко, всички са толкова щастливи покрай него… Докато един ден собственикът му не го намира цялото мокро и осъзнава, че съществото притежава способността да се мултиплицира. И ако килер пълен с малки космати гладни животинчета не ви е достатъчен, почакайте да започнат да похапват небрежно всичко, което им се изпречи на пътя след полунощ. Кафявата им козина се превръща в зелена кожа, а забавният им характер претърпява 180-градусов обрат. Това ги превръща в заплаха за малкия град, в който живеят.

Можете да слушате диалозите във филма дори без субтитри, защото са лесни и ясни.

 

Сега вече разполагате с доста приличен списък от коледни филми, които ще ви помогнат да практикувате английския си и по време на празниците.

Най-добрата езикова онлайн платформа в България Кabinata.bg предлага огромен брой видео уроци и мултимедийни помагала на всички, които се запишат за онлайн курс. Направете го сега с голяма празнична отстъпка ТУК!

Как да напишете поздравителен имейл на английски за Коледа на приятел, колега или клиент

По време на коледните и новогодишни празници мнозина имат желание да честитят тези прекрасни дни на свои приятели, колеги или клиенти. Това е чудесен обичай особено в англо-саксонската култура и страни, където коледната атмосфера завладява буквално цялото пространство!

По време на празничните ваканции някои хора намират в това добра възможност да попътуват или да заминат някъде. За тях би било много ползотворно, особено ако имат редовни клиенти, да изпратят електронна картичка или имейл, с който да уведомят колегите и клиентите си, че няма да бъдат достъпни за определен период от време. Като в същото време им пожелаят най-доброто за последните дни от годината.

Знаете ли какво трябва да включва един подобен поздравителен имейл и коя част от него е задължителна? В този смисъл ще ви представим някои идеи, които със сигурност ще ви бъдат полезни.

 

Имейл за колеги или приятели

Връзките, които се създават във фирмата или институцията, в която работите,  определено са важни и интимни. Затова е добра идея да изпратите доброжелателен и съдържателен имейл на колегите си, сътрудниците си или приятелите си.

Започнете с приятелски поздрав, като например:

My dear friend, Jimmy (*Превод: Скъпи приятелю, Джими),

Или:

Hello Lily (Здравей, Лили),

 

Продължете с основното съобщение, което може да гласи:

As you may know, I will take some days off during the holidays. I will be back on 2 January(*Превод: Както може би знаеш, ще отсъствам за няколко дни по време на празниците. Ще се върна на 2-ри януари).

Или:

I just want to inform you that I will be out of the office only on 26 December and 2 January. On the other days, I will be working as usual (*Превод: Бих искал да те информирам, че ще отсъствам от работа само на 26-ти декември и на 2-ри януари. По време на останалите дни ще работя, както обикновено).

 

След това пожелайте весели празници, като кажете, например:

I wish you and your family the very best this holiday season (*Превод: Желая на теб и семейството ти само най-хубавото по време на празничната ваканция)!

Или:

I hope you have a wonderful time this Christmas (*Превод: Надявам се да си изкараш прекрасно тази Коледа)!

Или:

I wish you a Happy Christmas and a bright New Year (*Превод: Желая ти Весела коледа и светла Нова Година)!

 

Използвайте благопожелание за финал:

Best regards (С най-добри пожелания),

Yours truly (Искрено твой).

 

Имейл до клиенти

Ако планирате да изпратите имейл или електронна картичка на ваши клиенти или сътрудници, трябва да следвате, на практика, същата структура, която ви представихме по-горе. Но с някои модификации, защото, по принцип, взаимоотношенията в този случай са по-официални. Затова използвайте официални пожелания и поздрави, като например:

Dear Mrs Logan(Скъпа г-жо Логан),

Dear Mr Colman(Скъпи г-н Колман),

 

В основната част на имейла, бихте могли да се възползвате при взаимоотношенията ви с клиентите ви, за да ги информирате за възможността фирмата ви да ги обслужва и по време на празниците. Накрая им пожелайте весели празници. Вижте това примерно съдържание:

I want to thank you for your collaboration and support in our business relationship. It has been a very successful and productive year(*Превод: Бих искал да ви благодаря за плодотворното сътрудничество и подкрепа в нашите бизнес/работни взаимоотношения. Това беше една много успешна и продуктивна година)!…

Или:

In case you need anything in the coming days, I will be out of the office from 24 December until 2 January. But you can contact Ms Petroff who would be happy to help you.

I am taking advantage of this opportunity to wish you and your entire team Merry Christmas and a Happy New Year(*Превод: В случай, че се нуждаете от нещо през следващите дни, ще отсъствам от офиса от 24 декември до 2-ри януари. Но бихте могли да се свържете с г-н Петров, който с радост ще ви помогне.

Възползвам се от възможността да пожелая на вас и целия ви екип Весела Коледа и Честита Нова Година)!…

 

Завършете имейла с обичайното сбогуване при подобна кореспонденция:

Sincerely,

Best regards,

Thank you.

 

Сега знаете как да пишете имейл на английски за да пожелаете весели празници на вашите колеги, приятели или клиенти. А замисляли ли сте се да запишете онлайн курс по английски?! Кabinata.bg може да ви предостави възможността да научите английски език с британски учители. Уроци в удобно за вас време и откъдето пожелаете! С един абонамент ще получите достъп до всички нива! Мултимедийни уроци. Празнични отстъпки! Започнете СЕГА!

 

Дума на деня: ВЕСЕЛА КОЛЕДА!

Научаването по една дума или фраза на ден е чудесен начин да изградите богат речников запас. Публикуваме тези думи на различни езици, така че без значение дали учите немски, английски или португалски, да ви бъдат от полза. И тъй като наближава най-светия християнски празник (или поне най-жизнерадостния) днес решихме да се спрем на това прекрасно пожелание: „Честита/Весела Коледа“.

 

Език
Фраза [Транскрипция фон.]
Френски
Joyeux Noël !
Немски
Fröhliche Weihnachten!
Италиански
Buon Natale! [Буон Натале]
Бразилски португалски
Feliz Natal!
Испански
¡Feliz Navidad!
Арабски
عيد ميلاد سعيد ! [ксиид миилаад саксиид]
Китайски
圣诞快乐! [Шенгдан куайле]
Японски
メリークリスマス! [Мерии курисумасу]
Корейски
메리크리스마스! 즐거운 성탄! [мери к`урисумасу! Чеул-ке-ун сеонг-т`ан-чеол понасейо!]
Гръцки
Καλά Χριστούγεννα! [ка-ЛА-кхрии-СТУ-ге-на]
Хебру
חַג מוֹלָד שָׂמֵח [Хаг молад самеа]
Руски
Весёлого Рождества! / С Рождеством! [Весьолава Рождества! / С Рождеством!]
Холандски
vrolijk kerstfeest
Полски
Wesołych Świąt!
Български
Честита Коледа! Весела Коледа!
Finnish
Hyvää Joulua
Полски
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Идиш
A lichtige Chanukah – ’Честита Ханука”
Тагалог
Maligayang Pasko
Мандарински китайски
圣诞节快乐 [Шенгдан жие куайле]
Румънски
Crăciun Fericit
Албански
Krishtlindjet e Lumtur
Сръбски
Срећан Божић [Сречан Божич]
Турски
Mutlu Noeller
Украински
Щасливе Різдво [Штастливе Риздво]

 

 

Кabinata.bg предлага онлайн курсове за голяма част от цитираните езици в таблицата.

8 германски банди, които ще ви помогнат да научите немски с музика (Част Втора)

Tic Tac Toe

Tic Tac Toe е най-известната немска женска банда. Но като много супер известни групи и те не успяват да се задържат заедно, и се разпадат през 2007 г.

Музиката им носи освен слава и доста противоречиви отзиви. Това се дължи на агресивния им стил и предизвикателните им песни. Освен това са и леко асоциални, но по готин начин.

За начинаещите препоръчваме една бавна песен, която се казва “Warum?” („Защо?“). Ето и текста на песента, ако се нуждаете от допълнителен съпорт за да я следвате.

Малко по-висока топка за изучаващите немски е “Ich Find’ Dich Scheisse” (“Мисля, че си ла`но“).

Culcha Candela

Ако сте фенове на поп музиката, Culcha Candela сигурно ще ви допаднат. Те са малко като немския вариант на Pitbull. Въпреки че са немска банда, в творчеството им се усеща много латино и испанско влияние. Затова понякога миксират испански в песните си.

“Berlin City Girl” е лесен за разбиране парти-хит, който често може да бъде чут в германските клубове. Тя е досадно приятна и има лесен текст (но кой поп-хит няма?).

Tokio Hotel

Tokio Hotel е немска поп-рок банда, която придобива световна слава през 2007-2008 година. Тогава именно печели MTV Video Music Award за английската им песен “Ready, Set, Go!”.

Въпреки че стават известни с песните си на английски, Токио Хотел имат огромен успех и у дома в Германия с немската си музика. Благодарение на нея оглавяват върховете на музикалните класации в Германия многократно.

За изучаващите немски в началните нива, препоръчваме да чуят “Durch den Monsun” ( „През мусона“). Много мелодична и сравнително бавна песен. Лириката й съдържа много ежедневно употребявани думи, които са поднесени повече в разговорен стил, отколкото в стихове.

“An deiner Seite” (“На твоя страна”)  е малко по-сложна и изисква средно ниво на разбиране на езика. Но не би трябвало да затрудни и начинаещите, особено ако текста на песента им е под ръка.

Silbermond

Silbermond (Сребърна луна) е друга германска група, чийто водещ вокалист е невероятната Stefanie Kloß. След няколко фал-старта под различни имена и на различни езици, Silbermond започват да се фокусират все повече върху немските си песни. И не след дълго кариерата им се изстрелва нагоре. Печелят няколко MTV Награди и се озовават на върха на музикалните класации в редица немскоговорящи страни.

“Das Beste” (“Най-добрият”) е софт-рок балада, която е чудесна за начинаещи. Лириката на песента е лесна за следване.

За малко по-напредналите препоръчваме “Unendlich” (Безкрайно). Текста може да откриете тук.

 

Не се ограничавайте само с бандите цитирани по-горе.  Има огромен брой брилянтни немски музикални групи, които бихте могли да слушате и да попивате езика. Сред тях са вечните Scorpions, „новата вълна“ Spider Murphy Gang, „кънтри“ музикантите от „Truck Stop“, любимците на Кьолн „Querbeat“ и още много други.

8 германски банди, които ще ви помогнат да научите немски с музика (Част Първа)

Германия има страхотни музикални банди. От хип-хоп до пънк-рок и от хеви метал до етно – изборът е голям!

Слушането на германска музика е чудесен начин да подобрите уменията си в немския език.

 

Как германските музикални групи ще ви помогнат да научите немски език?

Музиката може да ви помогне да подобрите уменията си за слушане и да увеличи словесното ви богатство. Освен това е забавен начин за учене, особено ако от дълго време не сте вдигали нос от „умните“ книги. За да постигнете това трябва да развиете едно умение наречено активно слушане.

Активното слушане означава слушане (на въпросните немски банди) с определена цел. Трябва сериозно да внимавате какво точно казват в лириката и да се опитвате да разберете посланието, което е вложено.

Често това се постига като сравнявате изпятото с лириката на песента пред вас на екрана. Така можете едновременно да си попявате и да си водите записки относно строежа на изреченията, прибавяйки и нови думи в речника си.

Слушането на музика е страхотен начин за учене и ще ви помогне да свикнете с немското произношение. Затова започвайте да използвате активното слушане докато прослушвате бандите в списъка, който сме ви подготвили по-долу.

Това са 8 различни германски банди, които се изявяват в различни музикални стилове и жанрове. Има и малко история за всяка от бандите, така че да вникнете по-добре в тяхната философия. По такъв начин, ако вече имате немско-говорещи приятели, ще можете да ги обсъждате с тях.

Die Fantastischen Vier

Германският хип-хоп може да ви бъде от голяма полза при ученето на езика! Лириката е добре напасната към рапирането и яките ударни нужни за един страхотен рап. Има и електрически микс на заден план, който не е характерен, примерно, за американския рап.

Die Fantastischen Vier (Фантастичната четворка) е германска хип-хоп група, която не от вчера е в елита на жанра в страната. Първият им цялостен рап-албум само на немски е издаден през далечната 1991 г.

Въпреки че хип-хопа може да бъде доста стряскащ за слушане, особено за начинаещите, Die Fantastischen Vier имат някои достъпни и сравнително лесни за слушане (разбиране) парчета. Ваканционната “Tag am Meer” (Ден на морето) се рапира бавно и ясно за да я схванете. Препоръчваме ви да я слушате заедно с лириката, която бихте могли да откриете ТУК.

Ако искате да продължите с още по-голямо предизвикателство, може да прослушате и “Zusammen” (“Заедно”). Това парче беше една ТВ песните за Световното по футбол 2018 г.

Wir Sind Helden

Wir Sind Helden („Ние сме герои“) са пънк-рок банда, която започва пътя си в Берлин. Вокалист на бандата е Judith Holofernes, която е считана за истинско вокално дарование в Германия.

С „Героите“ няма да ви е „баш“ лесно. Лириката може да се окаже сериозен тест, особено с акцента на Джудит, който понякога е малко труден за разбиране. Но ако искате да подобрите уменията си в слушането на немски, това е точната банда за вас!

Препоръчваме ви да започнете с песента им “Nur Ein Wort” (“Само една дума“). Тя си върви заедно с лириката (както ще установите сами от видеото). Парчето ще ви помогне да следвате по-лесно Джудит и ще подобри лексиката ви. Освен това е супер мелодична и игрива песен, която дълго след това ще си тананикате.

Die Toten Hosen

Die Toten Hosen („Мъртвите панталони“) са  пънк банда от Дюселдорф. Придобиват славата си още през 80-те по време на пънк-движението в Германия.

Това е една от най-успешните немски пънк групи, които се пръкват на бял свят през този период. В Германия едва ли ще откриете човек ( поне над 25-годишна възраст), който да не може да запее поне една от техните песни.

Някои от парчетата им са бавни и мелодични, което ги прави идеални за начинаещи изучаващи. Не е нужно да сте почитатели на крясъците на Джони Ротън за да разберете за какво иде реч в тях.

“Tage wie diese” е готина песен за старт. В нея се говори за колективната радост и нежеланието това да свърши. Лириката е лесна за следване и съдържа много думи, които се употребяват в ежедневния живот.

Rammstein

Rammstein едва ли имат нужда от представяне. Тя е сред най-известните немски рок банди с огромна армия от фенове по целия свят, без значение дали говорят немски или не.

Текстовете на песните им са доста лесни, което идеално подхожда за нашата цел. Освен това са свободни за интерпретация и с много потенциални значения, за да може хората да намират свой собствен смисъл в песните им. Това е чудесно за изучаващите немски, защото ще могат да научат някои лесни думи и идеи. Като в същото време видят как могат да бъдат интерпретирани по различен начин.

Препоръчваме ви да започнете с “Ich Will”(„Аз искам“), която е лесна за следване песен и един от „най-приличните“(за цялото семейство J) хитове на бандата. Ето и лириката на песента.

Друга песен на Рамщайн, която е подходяща да активно слушане, е “Amerika”. Страхотно парче, в което се пее за влиянието на САЩ върху света. Песента е лесна за следване, защото съдържа и английски текст, и като цяло лириката е лесна за разбиране.

 

СЛЕДВА…

Немски език: съботно-неделен курс

Уважаеми потребители,

От тази седмица стартират допълнителни часове за нива А2/B1 в онлайн курса по немски език. Класовете ще се провеждат всяка събота и неделя от 16:00 до 18:00ч. и ще се водят от lehrerin Snezhana.

Очакваме ви в нашите виртуални класни стаи. Бъдете активни в уроците!

Нови часове разговорен френски

Курс по френски

Уважаеми ученици,

От идната седмица, въвеждаме допълнителни разговорни класове в онлайн курса по френски език. Те ще се провеждат всеки понеделник, вторник и четвъртък от 21:00 до 22:00ч. и ще се водят от prof. Dimitar. Класовете ще бъдат за нива А2/Б1.

Очакваме ви в нашите виртуални класни стаи. Бъдете активни в уроците!

Английските изрази на любовта

Когато става дума за любов, романтичната поезия или страстта, която виждаме в любовните филми и романи, е първото, което ни идва на ум. В действителност думата LOVE (любов) съдържа в себе си широк спектър от чувства и емоции, които можем да открием във всякакви човешки или нечовешки взаимоотношения. Това е чувство на привързаност, което можем да изпитваме не само към човек, но и към животно, обект или място. То варира от братска привързаност и приятелство – до страст, и състрадание към другите.

Не е случайно, че за да се определят различните видове любов, древните гърци са използвали четири различни термина. “Storge“ – за любов между роднини и членове на семейството. “ Philia “ e за привързаност и приятелство.“ Eros“ – за романтична любов и страст. И “ ágape “ за най-характерният вид любов. В някои човешки взаимоотношения могат да съществуват два или повече вида любов.

Обикновено, в различните езици думата „любов“ е уникален термин. Но за да се изрази обхватът на чувствата и емоциите, които любовта носи с нея, може да има различни изрази. На английски език, например, всички знаем какво означава „I love you!“ Но има и други често употребявани изрази, с които да изразите това универсално чувство. Нека да разгледаме някои от тях, които могат да ви бъдат полезни във вашите емоционални взаимоотношения. От любящата прегръдка за приятел, който не сте виждали дълго – до най-интимните чувства, които изпитвате към някого…

 

 Affection (Привързаност)

Това е думата, която определя чувството за топлина и привързаност, което човек изпитва към приятел.

Children need love and affection (Децата се нуждаят от любов и привързаност).

 

To cherish (Да почиташ, да цениш).

Този глагол, с френски произход, показва чувство на грижа и внимание към някой или нещо, което е особено скъпо за вас.

I cherish the memories of the beautiful times we spent together  (Ценя спомените за прекрасните времена, които прекарахме заедно).

 

To court (Ухажвам).

Този глагол се отнася за някого, чиято цел е да се ожени. Малко старомоден е, освен ако не сте безнадежден романтик, който обича серенади на лунна светлина. Може да се преведе и като „среща“(dating) – винаги се разглежда като опит на мъжа да убеди неговата любима да се омъжи за него.

Matthew and Lucy courted for three years before they got married (Матю и Лусил се срещаха 3 години преди да се оженят).

 

To fancy (Да харесам).

Това е британски термин, който означава “to like” (да хареса). В разговорния език е релевантен на силно сексуално привличане.

I could tell that he really fancies her (Мога да кажа, че той наистина я харесва).

 

To hold dear (Скъп ми е).

Този израз се използва, за да посочи нещо или някой, който е особено важен.

I have many acquaintances, but only a few people that I hold dear (Имам много познати, но само няколко от тях са ми особено скъпи).

 

To fall head over heels in love (Да си изгубя главата от любов).

Това означава така да „лапнеш“ по някой, че да си изгубиш главата от любов.

They fell heads over heels for each other (Те си изгубиха главите от любов).

 

To fall for somebody (Да си паднеш по някого).

Това е идиом, който показва, че някой е започнал да се влюбва. Запомнете, че по-формалният израз е: to fall in love with someone.

Mark told me that he really fell for Sandra (Марк ми каза, че наистина си е паднал по Сандра).

 

Това са някои изрази на английски, които изразяват любов или привличане. Ако обаче искате да говорите езика на Шекспир като някой истински англичанин или американец, опитайте иновативните онлайн уроци по английски  на Кabinata.bg! Ще имате възможността да научите английски език с британски учители! Ще получите достъп до всички нива с един абонамент! Сами ще определяте по колко часа на ден и откъде на учите! Ще имате достъп хиляди видео материали и мултимедийни текстове. Ще можете дори да прекъснете временно абонамента си без той да тече. Запишете се СЕГА!

Дума на деня: „ваканция“

В чест на наближаващите Коледни и Новогодишни празници, решихме днес да ви запознаем с думата „ваканция“.  Ученето на отделни думички, от който и да е език, е един от добрите начини да трупате речников запас. А добрият речников запас е една от предпоставките да започнете да говорите свободно чужд език.

Думата „ваканция“ съществува в почти всички съвременни езици. Тя е и доста полезна, защото много хора обичат да пътуват, оползотворявайки ваканциите си, в чужбина.  Предстои най-прекрасният период от годината – Коледа и Нова година – още от сега планувайте ваканцията си, за да ви стигне времето за всичко.

Вижте как изглежда думичката „ваканция“ на някои от съществуващите днес езици:

Език
Дума [Транслитерация]
vacances (pl.)
Немски
Urlaub
vacanza
férias
Английски
vacation
Испански
las vacaciones
Арабски
عطلة [xuTlah]
Китайски
假期 [jiàqī]
Японски
バケーション [bakeeshon]
Корейски
휴가 [hyuka]
Гръцки
διακοπές [dhia-ko-PES]
Хебру
חופשה [Hufsha]
Руски
отпуск [otpusk]
Холандски
vakantie
Полски
wakacje

Подарете на любимия човек до вас – приятел, съпруг/а, дете, роднина –  езиков курс в Кabinata.bg за предстоящите празници!

 

Тайните на свободното говорене на чужд език (Втора част)

Принцип 4: Качество.

Когато започвате да изучавате чужд език неминуемо ще се сблъскате със серия от трудности. Много аспекти от изучаването на чужд език могат да бъдат обезкуражаващи. Затова, особено в началото, е много важно да се стремите към качество, за да си изградите основна база. Може да го наречете „основно ядро“ – върху което да разраснете знанията си за езика. Важно е да се фокусирате върху малки количества учебен материал и да ги учите акуратно от ден първи.

 

Ето някои полезни правила, които може да следвате:

А) Усвоявайте малки порции от езика: дългите текстове или диалози могат да причинят загуба на концентрация.

В) Работете 1-3 пъти на ден, на редовни интервали.

С) Разнообразявайте работата си: работете върху един и същ материал, но от различни перспективи.

D) Разнообразявайте работата си, спазвайки прецизен и ефективен график.

Е) Концентрирайте работата си: 30 минути учене с висока концентрация е десет пъти по-ефективно, отколкото 2 часа изхабени по множество задачи (или извършвайки дейности, които намирате за скучни и трудни).

 

Принцип 5: Поведение.

Да се научиш да говориш свободно чужд език зависи от това до колко добре ще успеете да усвоите учебния материал. Но също така е резултат от други фактори, които често са подценявани или просто игнорирани. Това включва психологически фактори като това колко спокойни сте в разговорите, колко отворени сте да получавате критика, когато допускате грешки и колко отворени сте към нови култури.

При един и същ учебен материал, еднакви способности за учене и един и същ метод на обучение – хората, които се учат по-бързо, са онези, които започват да „изследват“ по-скоро и които са „ок“ с това, че ще допускат грешки, и са готови да се учат от тях. Ако се научите как да развиете това страхотно отношение към изучаването на чужди езици, нещата биха могли да се променят драстично за вас.

 

Принцип 6: Любопитство.

Не е изненадващо, че повечето полиглоти се интересуват от другите култури и начин на живот. Езиците са „превозните средства“ на културата и всеки език изразява различна визия за света. Любопитството е онова, което непрекъснато ни кара да учим повече за различните култури, различните хора и различните неща. Любопитството е тясно свързано с мотивацията. Не бъдете любопитни само за езика, а за всичко свързано с него: хора, литература, кино, изкуство. Любопитството за света около вас е горивото, което ще ви закара до свободното говорене на чужди езици.

 

Принцип 7: Гъвкавост.

Гъвкавостта е особено важна при ученето. Трябва да бъдете гъвкави с методите, вкусовете, грешките и границите.

Бъдете гъвкави със себе си и вашите граници. Ако приемете, че човешките същества не могат да бъдат перфектни, огромен товар ще падне от раменете ви и процеса на учене ще ви стане доста по-лесен. Много хора не прогресират, защото са блокирали на ментално ниво и се страхуват да допускат грешки. Те изчакват момента, когато най-после ще се почувстват уверени… но този момент, обикновено, така и не идва. Увереността е в това да направите първата стъпка към комуникация. Да правите грешки, да приемате критика. В замяна ще започнете да се учите по-бързо и ефективно. Може да звучи парадоксално, но хората, които се научават да говорят езика невероятно добре, са онези, които са правили тонове грешки, били са поправяни хиляди пъти и са усвоили всички тези уроци.

Бъдете гъвкави по отношение на методите си на учене. Ако сте разработили метод за учене, той трябва да има солидно ядро, но също така трябва да бъде гъвкав. Трябва да се адаптира към етапа на обучение, на който се намирате и към съответния език, който изучавате.

 

Принцип 8: Мотивация!

Може да имаш „Ламборджини“, но ако нямаш гориво за него, все едно нямаш никаква кола. Може да си я гледаш в гаража, но не можеш да я караш. Това е опасна заблуда. Мотивацията е ключът към изучаването на чужди езици, но не в това е въпроса. Основното е  идентифицирането на причините защо много изучаващи губят мотивация  като най-ценното е да получат навреме съвет как да запазят желанието си да продължат. Мнозина стартират с ентусиазъм, но този ентусиазъм бързо се изпарява. Това се случва по ред причини. Ето 4 съвета как да запазите мотивацията си жива:

  1. Помнете защо сте започнали да учите езика. Какво ви накара на първо място да започнете? Приятелство? Любов? Самоусъвършенстване? Кариерно развитие? Каквато и да е била причината – припомняйте си я регулярно и я използвайте за да продължавате да учите, и да се подобрявате.
  2. Запишете се как говорите езика. След 6 месеца си пуснете записа – ще останете удивени колко сте напреднали!
  3. Вдъхновявайте се от другите. Общността на изучаващите онлайн езици непрекъснато се увеличава. Вече има огромен бой вдъхновяващи клипове на говорещи множество езици – пуснете си някои от тях. В YouTube има вече изобилие от тях.
  4. Направете си табло с успехите си! Точно така – напомняйте си ежедневно какво сте постигнали с изображения, снимки, думи – с всичко, което е свързано с целта, която преследвате и което ви вдъхновява да я постигнете.

 

Останете свързани с Кabinata.bg. Тук ще научите ПРАВИЛНО избрания от вас чужд език и регулярно ще получавате ценни съвети как да усвоявате бързо и ефективно учебния материал.

Тайните на свободното говорене на чужд език (Първа част)

Много хора търсят „философския камък“, перфектния метод за учене на чужди езици, но такъв няма. Съществуват обаче универсални принципи, които всеки може да следва, за да научи желания език по „приятелски за мозъка начин“.

 

Принцип 1: Време

 Времето е решаващ фактор при изучаването на език. Няма съмнение, че необходимото време, което ежедневно отделяме за да учим, има огромно въздействие върху целия обучителен процес. Много хора може да си мислят, че колкото повече време отделят за учене на езика, толкова по-добре. Това е вярно за една част от изучаващите, но не и за всички. Зависи от индивидуалните вкусове на учащите, умствената им издръжливост, ежедневната рутина и нивото, на което се намират.

 

В началото (Фаза 1) дейността по езиково обучение често се ограничава до използването на учебници, които налагат тяхното съдържание. И се ограничава до времето, което отделяме за да учим от тези учебници. Това често се превръща в сериозно предизвикателство, което не е особено приятно и интересно изживяване.

 

Правило №1, което да следвате по време на този етап е: работете всеки ден по малко. Така стъпка по  стъпка ще изкачите „върха на планината“. Може би си задавате какво означава „всеки ден по малко“. Може да опитате с 2 интервала от по 25-30 минути на ден. Сутрин и вечер. Работейки на подобни кратки интервали от време и с по-къси материали, ще подпомогнете мозъка си да усвоява новата информация по-ефективно. По-предизвикателните материали усвоявайте сутрин, а по-лесните оставяйте за вечерта (като четене и слушане). Важно е да откриете и най-удобната физическа поза за начина, по който се учите. Качествено усвоеното време е приоритет в началото.

 

Принцип 2: Разнообразие 

Разнообразието в учебната ви дейност е изключително важно за да избегнете скуката, която убива мотивацията. Повторението е майката на всички учебни процеси, но може бързо да доведе до скука ако се превърне в механично.

Има 3 вида разнообразие:

1) Разнообразие на материали: Разнообразяването на материала е здравословно и ви държи мотивирани. Можете да се придържате към един езиков ресурс в началото и след това бързо да преминете към други. Сигурно ще откриете, че някои учебни езикови ресурси са интересни и привлекателни, докато други не толкова. Ако е така, просто изберете друг учебник, който предлага по-интересни аспекти, които липсват в първоначално използвания. Крайната цел е да достигнете до същинското съдържание възможно най-бързо. Изучаването на съдържание, което е интересно за вас, е огромна стъпка напред към ефективното усвояване на езика.

2) Разнообразие от дейности извършвани по усвояването на дадено съдържание.

Четенето и слушането са две изключително полезни дейности за изучаването на чужд език, но не са само те. Колкото по-разнообразен е вашият подход при изучаването на материала, толкова по-добре. Важно е да се въвличате в дейности, чиято цел е да активират езика в мозъка ви и да ви поддържат мотивирани.

3) Разнообразие от физически активности и позиции.

Може да ви звучи изненадващо, но позата на вашето тяло и начина по който се движите, играе важна роля при ученето. С други думи, позата на тялото ви дава отражение върху концентрацията и също така върху капацитета ви да усвоявате нова информация. Има редица дейности, които можете да извършвате с вашите тела, в зависимост от учебния процес. Постарайте се да ви е удобно, но не прекалено. Редувайте умствени дейности с физически упражнения. Това е доказано работеща рецепта за бързо и ефективно усвояване на учебен материал.

 

Принцип 3: Постоянство.

При процес, какъвто е изучаването на чужд език, е важно да се правят точните неща в точното време (и правилните за вас). Скоростта и лекотата, с които усвоявате езика и пътя, който следвате, трябва да са в съответствие с непрекъснато променящия се интензитет на учебния процес.

Някои неща са вълнуващи в началото, но след това ви доскучават. Някои са прекалено сложни в началото и това ги прави не особено ефективни, но с времето стават по-лесни. Например, слушането на радио на  чужд език (или на новини) по време на фаза 1 не е от голяма полза, но постепенно с времето през фази 2 и 3 става много полезно. Трябва да бъдете постоянни в нивото си на учене. Регулярните тестове са ключовият фактор, с който да оптимизирате езиковите си знания.

 

СЛЕДВА…

 

Научете чужд език по ПРАВИЛНИЯТ НАЧИН с Кabinata.bg! Иновативни мултимедийни технологични помагала и висококвалифицирани учители, които ще ви преподават на родния си език! Достъп до всички нива с един абонамент и смяна на ниво по всяко време! Възможност за временно прекъсване на курса без през това време да ви тече абонамента!

Топ 5 съвета как да научите френски по-ефективно

Курс по френски

Изучаването на френски език, както и всеки друг нов език, предполага много помнене.  Но нашата памет като възрастни, вече  не е такава, каквато ни се иска да бъде. Тези 5 съвета ще ви помогнат да запаметявате новата информация по-дълго и по-ефективно.

1. Преговаряйте. Повторенията и репетициите са ключът!

Това е една от най-често допусканите грешки от изучаващите френски (или друг език).  Те се съсредоточават върху ученето на нов материал и забравят да преговарят по-стария.

„Правилото на палеца“: за всеки час прекаран в изучаване на нови неща, трябва да прекарвате минимум 1 час, преговаряйки стари материали.

Повторението е ключът!

2. Не опитвайте да научите всичко – имайте приоритети!

Често  за да направим ученето по-забавно се опитваме да си представим текст, някаква история. Ако паметта ви е страхотна, действайте – помнете всичко. Но ако случаят не е такъв, имайте своите приоритети. Кои думи в тази „история“ е по-вероятно да използвате в ежедневието си? Фокусирайте се да научите първо тях, след което прегледайте отново историята и попълнете списъка си ако е необходимо.

Същата логика важи за езиковите времена: при разговор през повечето време използваме сегашно време. Затова се фокусирайте върху сегашно време, когато изучавате френските сродни глаголи. След това преминете на прилагателните, основния речник, задаването на въпроси, местоименията. Това са неща, които ще окажат незабавно въздействие върху общуването ви на френски. А френското подчинително наклонение може и да почака…!

3. Учете френски в изречения и слушайте много аудио материали!

Учете новите френски думи в изречения. Научавайки в контекст значението им, ще запомняте ситуациите и думите по-дълго. По този начин ще разполагате със серия от новонаучени думи, които да използвате при следващото си общуване на френски.

За научаване на нов речников запас от думи горещо ви препоръчваме да използвате спомагателните учебни аудио материали на Кabinata.bg.  Сайтът разполага с хиляди аудио-визуални учебни материали, записи на уроците и др. Те ще ви помогнат да се фокусирате и върху произношението на думите в съвременния френски език.  Учебните аудио материали са от витално значение за по-ефективното научаване на френски, защото писането и говоренето на този красив език са, на практика, 2 различни езика.

4. Превеждайте френския на български възможно най-малко. Свързвайте новонаучения материал с образи и визуални ситуации, а не с български думи.

Когато сте начинаещи, няма как да не правите преводи, но се опитайте да ги избягвате, доколкото е възможно.

Превеждането е голяма стъпка към процеса на говорене. Но при говорене всичко се свежда до следния механизъм: „идея  -> български  -> френски“ ; срещу само: „идея -> френски“. Първият вариант кара мозъка ви да губи повече време и енергия, и неминуемо ще ви подведе да направите грешка, когато буквалния превод не сработи.

По-добрият вариант е да се опитвате, колкото е възможно по-често, да свързвате френските думи с образи, ситуации, чувства – а не с български думи. Например: когато учите j’ai froid (замръзвам), визуализирайте си как замръзвате, изведете на преден план чувството, а не българската преводна дума или израз.

Ако си водите записки докато изучавате френски – което ви препоръчваме сериозно  – рисувайте думите/ситуациите, когато е възможно,  вместо  да ги пишете на български. Дори да не сте особено добър художник със сигурност ще запомните по-добре какво сте се опитали да нарисувате. Това е по-ефективният начин да учите френски!

5. Изучавайте френски регулярно, на по-къси уроци, а не наведнъж (на дълги сесии).

Ако изучавате френски през целия следобед , например,  шансовете да се изтощите и разочаровате са много по-големи. Това неминуемо води до загуба на концентрация и мотивация.

Отделяйки 15-30 минути на ден за да учите френски, няма да ви претовари, но вниманието и концентрацията  ви ще бъдат на 100%! Това ще даде по-добър резултат, отколкото ученето по 2-3 часа без прекъсване през уикендите докато децата си „играят на главата ви“ или жена ви шета наоколо.

В този смисъл, най-добрият вариант за изучаване на френски език, е иновативното онлайн обучение на Кabinata.bg. То ще ви осигури ежедневен достъп до всички нива с един абонамент, когато и откъдето го пожелаете. Достъп  до огромен масив от уроци , мултимедиа файлове, хиляди аудио и видео уроци,  помощ  от учители французи – рецензии на ваши писмени работи,  писане на есета и мн.др. Всеки курсист получава 7 безплатни дни за да се ориентира коректно в системата и възможност да прекъсва курса си (без да му тече абонамента). Научете  френски с най-уважаваната българска онлайн платформа за езиково обучение СЕГА!

Групи за напълно начинаещи – 12.11 понеделник

Уважаеми потребители,

на 12.11 понеделник започват групи за напълно начинаещи във всички езикови курсове на Кабината. Ако желаете да започнете от самата нула и азбуката – сега е момента.

Нашите дистанционни учители ще бъдат винаги до вас по време на урок със слушалки и микрофон, и извън урок – с рецензии и персонални насоки.

Очакваме ви в нашите виртуални класни стаи.