British Slang: Oik

Oik [ɔɪk]:

Човек с ниско обществено положение. (обидно)

Примери:

I thought you were a proper oik as far as music was concerned.

One was a skinny oik with a crew-cut and a green Ben Sherman shirt, the kind with the button-down collar.

They were fronted by a young East London oik called Matt Johnson.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Odds and Sods

Odds and Sods:

Остатъци (от храна), (ненужни) дреболии, боклуци, вехтории. Синоним на odds and ends и bits and pieces.

Примери:

Now that I’ve got the odds and sods sorted, I can relax.

At the monthly local council meeting, the usual assortment of odds and sods was in attendance.

Значение от английско-българския речник:

Odds [ɔdz]:

Неравенство, разлика.

Шанс (за успех), превъзходство.

сп. Преимущество, хандикап.

Кавга, несъгласие.

(курс на) Залагане.

Sod [sɔd]:

Чим.

вулг. Sodomite.

Мръсник.

шег. Човек.

End [end]

Край, завършък, привършване, изчерпване.

Край, остатък, угарка, фас.

Край, смърт, кончина.

Цел.

Резултат.

прен. sl. Връх, капак.

Краен, последен.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nutter

Nutter:

Душевноболен, ненормален, умопобъркан, луд.

Примери:

Did you see that guy? What a nutter.

People think im a nutter. I must take after my father.

What are you, some kind of nutter?

Are you completely nutters?

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nutty

Nutty [‘nʌti]

Смахнат, побъркан, дръпнат, налудничав.

Лапнал, който лудее (on по).

Примери:

Spy that animal, it looks like a mix between a dolphin and a Loch Ness Monsterл Thats a pretty nutty combination

Did you hear that the new kid jumped on top of the teacher today?!
That kids is nutty

Значение от английско-българския речник:

Изобилствуващ с орехи.

С вкус на орех.

Вкусен.

 Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nutmeg

Nutmeg [‘nʌtmeg]

Във футбола – да прокараш топката между краката на противников играч.

Примери:

He nutmegged him! What Jack had done, in fact, was to slip the ball between the legs.

Nutmeg! Yeahh!

I nutmegged him!

Значение на nutmeg от английско-българския речник:

Мускатово / Индийско орехче (Myristica fragrans).

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nuthouse | Nut House | Nut-House

Nuthouse | Nut House | Nut-House [‘nʌthaus]:

Болница за душевноболни.

Примери:

Friends don’t let friends go to the nut house.

I’m crazy. Il go to the nuthouse and feel fine.

Joe Shmo was so loony, they put him in the nut house, where he made some new loony friends.

Nut [nʌt]:

sl. Глава, тиква, кратуна.

sl. Ексцентричен човек.

sl. Смахнат човек.

Значение на nut от английско-българския речник:

Орех, лешник, фъстък и пр.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nutcase | Nut-Case | Nut Case

Nutcase | Nut-Case | Nut Case [‘nʌtkeis]:

Луд човек.

Примери:

I wouldn’t date Jane. She’s a total Nut Case!

Man! He is a nutcase!

Dammn! That bitch is a nutcase!

Значение от английско-българския речник:

Nut [nʌt] – орех, лешник, фъстък и пр.

Case [keis]:

  • Случай, състояние, положение, пример, пациент, болен, казус, факти, доказателства.
  • Сандък, кутия.
  • Чанта, куфар.
  • Папка, калъф, подвързия, обвивка (на книга и пр.).
  • Корпус (на часовник-златен, сребърен и пр.).
  • Стъклена витрина/шкаф (в музей и пр.).
  • печ. Наборна каса.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nut

Nut [nʌt]:

Глава, тиква, кратуна.

Ексцентричен човек.

Смахнат човек.

Примери:

Aah! I just banged my nut off the doorframe!

I don’t want to talk to him he’s a nut!

I don’t like that nut

This woman is a nut. She has a colourful reputation as an engaging eccentric.

Значение от английско-българския речник:

Орех, лешник, фъстък и пр.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Numpty

Numpty:

Некомпетентен или глупав човек.

Примери:

That numpty is driving with no lights on.

You’re going to look like a right numpty.

She is an absolute numpty.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

Отговори на тестовете от матурите / ДЗИ – 2014 г.

Министерство на образованието и науката публикува верните отговори на държавните зрелостни изпити (матурите) за средното образование по всички предмети. Може да бъдат свалени от следните линкове:

Онлайн подготовка за матура:

  • Учиш, когато и от където искаш;

  • Лесно и ефективно;

  • С учители на живо онлайн;

  • Мултимедийни и интерактивни материали.

 

British Slang: Nosh | Nosh-up

Nosh [nɔʃ]:

Храна.

Хапвам си.

Nosh-up:

Хубаво хапване

Примери:

I’ve been noshing all day.

Stop your noshing, you won’t want to eat dinner.

– Are you ready for dinner?
– Nah, I’m just gonna nosh and eat a real meal later.

He was hungry and desperate to mosh.

I sat down to a big plate of nosh.

We went to the corner cafe for a good nosh-up.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nose Rag | Nose-Rag

Nose Rag | Nose-Rag [‘nouzræg] – носна кърпа.

Значения от английско-българския речник:

Nose [nouz] – нос.

Rag [ræg] – парцал, дрипа, вехтория.

Примери:

Don’t forget the nose rag.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

 

British Slang: Nobble

Nobble [‘nɔbl]:

Осакатявам (кон), за да не спечели състезание.

Подкупвам (особ. жокей, за да попречи на кон да спечели състезание).

Измамвам, открадвам.

Получавам (и поддръжка и пр.) чрез измама.

Примери:

He intended to nobble Rose’s money

We found out later that the horse had been nobbled, which explained its poor performance.

She was trying to nobble the jury.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Nob

Nob [nɔb]:

Важна клечка, големец, богаташ.

Произход / Етимология:

Съкращение от Nobility [nou’biliti] – аристокрация, дворянство.

Примери:

That dude is so nob. He bought me a car!

It was quite a do – all the nobs were there.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

British Slang: Monkey

Monkey [‘mʌŋki]

Петстотин лири стерлинги, ам. петстотин долара.

Произход:

Смята се, че изразът произлиза от индийските войници в колониална Индия, където на банкнотата от 500 рупии е била изобразена маймуна.

Значение от  английско-българския речник:

Маймуна (и прен.).

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение