English-Language Idioms: Bite the Bullet

Bite the Bullet

Да понесеш болезнена или неприятна ситуация,  която е неизбежна.

Произход / Етимология

Фразата е използвана за първи път през 1891 г. от Ръдиард Киплинг (Rudyard Kipling) в романа му „Светлината, която гасне” (The Light that Failed).

Често се цитира, че произлиза исторически от практиката пациент да стиска куршум със зъбите си, вместо кожен каиш/колан, като средство да превъзмогне силната болка от извършване върху него на хирургическа операция без упойка.

Bite [bait] – захапвам, хапя, ухапвам, гриза.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Английски по “Аз мога повече”

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

English-Language Idioms: Beat About / Around the Bush

Beat About / Around the Bush

Избягване основната тема на разговор, най-често умишлено.

Говоря със заобикалки, усуквам го.

Етимология / Произход

Изразът произлиза от лова на птици до преди десетилетия – били  са наемани невъоръжени хора, които да удрят (beat) храстите и да създават шум, за да прогонят и вдигнат от тях дивеча.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

English-Language Idioms: Bite off More than One Can Chew

Bite off More than One Can Chew

Поемане от човек на повече отговорности, отколкото е в състояние на понесе.

Bite [bait] – захапвам, хапя, ухапвам, гриза.

Chew [tJu:] – дъвча, сдъвквам.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

British Slang: Charver / Charva

Charver / Charva [‘tʃɑːvə/]

Полово общуване.

Лека / Лесна жена.

Оплесквам, обърквам, развалям (се), повреждам (се), разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам.

Още английски жаргон

Английски идиоми

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

British Slang: Cabbage

Cabbage [‘kæbidʒ]

Глупав човек или без умствени способности.

Човек без интереси и без амбиция

Парчета / изрезки от плат на клиента, присвоени от шивач.

Крадец на дребно.

Присвоявам, задигам, открадвам.

В ам. англ. – книжни пари, банкноти.

Още английски жаргон

Английски идиоми

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

English-Language Idioms: Basket Case

Basket Case

Човек, превърнал се в безсилен или неефективен в даден момент в резултат от нервност, раздразнителност, истерия, паника или стрес.

Етимология

Изразът произлиза от Първата световна война и означава войник, загубил всичките си  крайници, носен в носилка – litter / “basket”.

Днес означава състояние на безпомощност, подобно на метафоричното отстраняване на крайници.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Английски по “Аз мога повече”

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

English-Language Idioms: Barking up the Wrong Tree

Barking up the Wrong Tree

Насочвам усилията си в погрешна посока, отправям обвинения / оплаквания не където трябва.

Bark [ba:k]

Лая, излайвам (at) (и прен.).

Етимология

Алюзия с грешката, извършвана от ловните кучета, когато мислят, че преследват плячка върху дърво, която обаче е успяла да избяга на  друго, отскачайки от предишното.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Английски по “Аз мога повече”

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

English-Language Idioms: At the Drop of a Hat

At the Drop of a Hat

Веднага, тозчас, незабавно, при най-малкия повод.

Етимология

Произлиза от обичайното започване на състезания със сваляне на шапките / спортните каскети.

Drop [drɔp]

Капка, капчица.

Падане, (с) пускане.

(Из) Пускам, изтървавам, спускам, падам, отпускам се, карти принуждавам противника да даде висока карта, падам (за висока карта, когато се играе по-голяма от същия цвят).

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Английски по “Аз мога повече”

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

English-Language Idioms: All Thumbs

All Thumbs

Несръчен, непохватен, тромав, неловък.

Вързан в ръцете.

Боравя несръчно с, изпълнявам / свиря небрежно.

I am all thumbs when it comes to shuffling cards. (shuffle – разбърквам)

Thumbʌm] – Палец.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

Английски по „Аз мога повече“

Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно  и ефективно

 

English-Language Idioms: All Ears

All ears

Целият съм в слух. Слушане съсредоточено; напълно фокусиран в/у или в очакване на обяснение.

All – цял.

Ear – ухо.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

British Slang: Bunk

Bunk [bʌŋk]

  1. Неуместно изоставям нещо, напр. – to “bunk off” school or work.
  2. Избягвам, изчезвам, изпарявам се.
  3. Бягство.
  4. To do a BUNK – офейквам.
  5. Глупост, измама, празни приказки.

Още английски жаргон

Английски идиоми

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

English-Language Idioms: Add Insult to Injury

Add insult to injury

Задълбочаване на загуба с подигравки и унижения. Влошаване на и без това неблагоприятна ситуация.

Add – добавям.

Insult – обида, оскърбление..

Injury – нараняване.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

British Slang: Bung

Bung

  1. Паричен подарък или най-често – подкуп.
  2. Хвърлям или подавам нещо енергично, хвърлям, мятам (at по). Напр. – bung it over here.

To BUNG in – вмъквам, набутвам.

To BUNG off – офейквам.

Още английски жаргон

Английски идиоми

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

English-Language Idioms: Achilles’ Heel

Achilles’ heel

Ахилесова пета. Метафора за фатална слабост, независимо от цялостната сила.

Achilles – Ахилес (древногръцки митологичен герой).

Heel – пета.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Английски жаргон

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”

English-Language Idioms: A Dime a Dozen

A dime a dozen

Всяко нещо, което е общодостъпно, евтино, лесно за набавяне и налично навсякъде.

Много евтини / без пари са, има ги колкото щеш.

Значение на dime и на dozen от английско-българския речник:

Dime [daim]

1. ам. (съкр. d) монета от 10 цента.

2. дребна сума.

Евтин, долнокачествен.

Dime novel – булеварден роман.

Dozen [‘dʌzn]

Дузина

Long / great / baker’s DOZEN – тринадесет.

Dozens of – десетки, много, маса.

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Още английски идиоми

Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.

Система на обучение в “Кабината”