lassen – ließ – gelassen (оставям, допускам, позволявам)

Глаголът lassen се използва самостоятелно  със значение оставям, допускам, позволявам.

Er läßt seinen Mantel im Auto.

Ich lasse das Kind bei meinen Freunden.

Sie ließ ihre Tasche im Auto.

 Но той се употребява в някои случаи подобно на модален глагол, с инфинитив на втори глагол.

Sie läßt alles liеgen.

Sie ließen mich im Regen stehen.

Er läßt seine Tochter nicht allein ausgehen.

Глаголът lassen се среща също и в много изрази:

etwas läßt mich kalt ( не ме трогва, не ми харесва)

alles stehen und liegen lassen (зарязвам всичко)

Er läßt Sie grüßen. (Той Ви изпраща много поздрави)

Lass uns gehen! ( Да тръгваме)

Wir ließen den Arzt kommen.(Ще повикаме лекар.)

Lassen Sie uns schwimmen gehen. (Нека да отидем да плуваме.)

The slang ( жаргонът)

Не може човек да прекара ден в Америка , без да чуе  поне половината от тези изрази. А може би Вие все пак ги владеете?

Следният тест ще Ви помогне да прецените. (още…)

Motivational Quotes….

In one class this week we looked at motivation in the work place and at home with friends and family….

we discussed some of these quotes which are indeed really relevant to us all ! (още…)

Infinitive or Gerund?

Някои глаголи могат да бъдат последвани от

-ing форма, а други от инфинитив, а понякога и от двете форми, но в някои случаи има разлика в значението.

Може би се чудите кога да използвате -ing форма и кога инфинитив?

Ето една таблица, която може да ви помогне да си отговорите на някои въпроси: (още…)

Time for fun

? + 1 = x

Add one or more letters before the word ONE to get the word defined

 

Малко време за забавление. Опитайте се да познаете описаната дума като добавите 1 или повече букви пред думата „едно” (още…)

Los 101 modelos de verbos en el español

На тази страница можете да разгледате спреженията на 101 испански глагола, групирани според техните схеми за спрежение или правописни-правоговорни правила. Включени са най-често използваните 52 напълно неправилни глаголи (тези, чиито корен и/или окончания се променят в повече от една глаголна форма) и 17 полу-неправилни глагола (тези, които се нуждаят от промяна в дадена гласна или съгласна, за да бъдат изговаряни правилно), както и спомагателните глаголи HABER И SER.

пОсЕтИ СтРАнИцАтА тУк!

A Joke :)

 

Време е да се разтоварите малко…

A police officer in a small town stopped a motorist who was speeding down Main Street. „But officer,“ the man began, „I can explain.“ „Just be quiet,“ snapped the officer. „I’m going to let you cool your heels in jail until the chief gets back.“ „But, officer, I just wanted to say,…“ „And I said to keep quiet! You’re going to jail!“ A few hours later the officer looked in on his prisoner and said, „Lucky for you that the chief’s at his daughter’s wedding. He’ll be in a good mood when he gets back.“ „Don’t count on it,“ answered the fellow in the cell. „I’m the groom.“


snap- сопвам се

jail- затвор

mood- настроение

cell- килия

groom- младоженец

HABER tiene imperativo

Някои глаголи на испански, наречени verbos defectivos, се спрягат само в определни лица и времена (останалите им глаголни форми не съществуват, като такива). (още…)

Род на съществителните – I

Преди няколко дни възникна въпрос – Има ли правило в испанския език,  по което да познаем дали дадено съществителне е от мъжк или от женски род или всяко е само за себе си. Ще се опитам да поясня в няколко поредни коментара. (още…)